
|
|
|
More suggestions
|
|||
|
|||
|
Tags:
|
Español
Survival course to learn English from scratch
INSTRUCTIONS TO STUDY
1- watch the video. 2- watch it again repeating after the teacher. 3- read the transcript (optional), see if you understand. 4- watch the video again once or more times until you learn the lesson well. 5- now try to use some objects to reproduce the dialogue (more or less) so you can practise what you just learnt.
1- mira el vídeo. 2- míralo otra vez repitiendo tras el profesor. 3- lee las explicaciones. 4- mira el video de nuevo hasta aprenderte
la lección bien. 5- ahora intenta usar algunos objetos para reproducir por tu cuenta el diálogo (más o menos) y así practicar lo aprendido.
![]()
Which apple is red? This one is red.
Which apple is green? This one is green.
This one is red. This one is green.
Which apple is red? This one is red.
These two are green. These two are green.
This one is red.
What colour are these apples? What colour?
This one is red, these three are green.
These three are green.
This one is red, this one is green, this one is green and this one is green.
Recuerda que utilizamos WHICH cuando hay que elegir entre varias opciones (en este caso tenemos que decidir entre varias manzanas). Seguimos usando el pronombre ONE para sustituir a un nombre (sustantivo) que ya hemos dicho, así no repetimos. En este caso estamos hablando de manzanas, y para no repetir "apples" decimos "one". En español usamos "esta" como pronombre, así que decimos simplemente "esta es roja" (=this one is red).
Los números, al igual que en español, pueden hacer de pronombre. Podemos decir "estas dos manzanas" (=these two apples) o podemos decir "estas dos" (=these two).
What colour are these apples?= ¿De qué color son estas manzanas?
Aquí se introduce un nuevo conector (que ya hemos comentado), AND. Este conector sirve para unir dos oraciones simples sin más, equivale al signo más ( + ) en matemáticas. También se puede escribir con el signo & en inglés informal.
------------------
NOTA: Algunas palabras se escriben un poquito diferente en Inglaterra o América, como por ejemplo la palabra color, que en América se escribe COLOR y en Reino Unido se escribe COLOUR. Son pocas palabras y el cambio suele ser en una sola letra así que no hay problema. Aunque este curso enseña inglés americano yo escribo al modo británico (pero los subtítulos del vídeo son en americano), así que si alguna vez notas una grafía diferente no te preocupes.