Multimedia-English: Learn Real English, Prepare for Real Life
Home About Contact Phonetics Links Info Facebook Users Open Section Home
Advanced
HOME » BEGINNERS » Scratch Course
« Back
 
Rating: *****   Add to Favourites          Share Easy reader:    PRINT: Print       
1-5 These are apples       Accent: e Dictionary    Sound BrE

1-5 These are apples

  • Description
  • Transcript
  • ES Español

Description

Survival course to learn English from scratch
INSTRUCTIONS TO STUDY

AmE 1- watch the video. 2- watch it again repeating after the teacher. 3- read the transcript (optional), see if you understand. 4- watch the video again once or more times until you learn the lesson well. 5- now try to use some objects to reproduce the dialogue (more or less) so you can practise what you just learnt.

Español 1- mira el vídeo. 2- míralo otra vez repitiendo tras el profesor. 3- lee las explicaciones. 4- mira el video de nuevo hasta aprenderte
la lección bien. 5- ahora intenta usar algunos objetos para reproducir por tu cuenta el diálogo (más o menos) y así practicar lo aprendido.

*thumb up*

 

videos with the kind permission of the author: Hugosite.com

Transcript

These are apples.
These are all apples.
Which apple is different?
This apple is different.
This apple is red.
These apples are green.
The green apples are the same colour.
They are the same colour.
This is a different colour.
This is red.
Let’s put the red one in the box.

Español

This apple is red --> Esta manzana es roja
These apples are red --> Estas manzanas son rojas

Se llama sustantivo (noun) a los objetos de los que hablamos, y adjetivos (adjectives) a las cualidades de esos objetos. Si estamos hablando de manzanas, manzanas es el sustantivo, y si decimos que la manzana es roja o grande o china o dura, entonces estamos usando adjetivos para describir a la manzana. APPLE es sustantivo y RED es adjetivo. Los adjetivos ingleses se diferencian de los españoles en dos cosas: no tienen plural y se colocan delante de los sustantivos, no detrás como en español:

Una manzana, dos manzanas --> One apple, two apples
Una manzana ROJA, dos manzanas ROJAS --> One RED apple, two RED apples

El plural del verbo IS es ARE --> This is red, these are red.
En este último ejemplo vemos al adjetivo usado solo, sin ir delante de un sustantivo. En inglés esto sólo ocurre detrás del verbo ser/estar: This IS red. Compara con: The red apple is on the table, donde va delante del sustantivo.

El plural de THIS es THESE. Para alguien que hable español, ambas suenan muy parecidas, pero si escuchas bien quizá notes que son diferentes, sólo el sonido inicial es el mismo. Aquí la TH suena como la D española en la palabra "deDo". Pero la vocal es diferente. La palabra "this" suena con la misma vocal que SHIP y la plabra THESE suena con la misma vocal que TEA (entra en esta página de fonética y escucha esas vocales: pronunciación). En cuanto al último sonido, en "this" es una S parecida a la española pero en "these" esa S vibra, como el zumbido de una abeja. Si al escuchar no notas esas diferencias no te preocupes demasiado, el oído tarda en acostumbrarse a sonidos diferentes.

These are all apples= Estas son todas manzanas.
All = Todas

Which apple is different?= ¿Qué manzana es diferente?
Fíjate en la diferencia entre las palabras interrogativas WHICH y WHAT.
What is this?= ¿Qué es esto? This is an apple= Esto es una manzana.
Which apple is red, this one or this one?= ¿Cuál es roja, esta o esta? This one= Esta.
Como ves, usamos WHAT para preguntar simplemente, y usamos WHICH cuando hay que elegir entre varias opciones. En español a veces se hace la misma diferencia usando QUÉ y CUÁL, pero la mayoría de las veces usamos QUÉ en ambos casos. En inglés siempre hay que suar WHICH cuando se trata de elegir.

Which apple is different?= ¿Qué manzana es diferente? (¿cuál de ellas?)
The green apples are the same colour= Las manzanas verdes son del mismo color.
Different= diferente (nota que se pronuncia con dos sílabas, como "dífrent")
The same= igual (se usa siempre con el artículo THE)

La palabra COLOUR se escribe así en Inglaterra pero COLOR en Estados Unidos. Casi todas las palabras se escriben igual en ambos países pero algunas tienen un ligero cambio en la escritura, aunque eso no significa cambios en pronunciación.

The apple is in the box = La manzana está en la caja.


Imprimir: Imprimir datos
 

  • Explanations
  • Error Report mistakes

Explanations

NO COMMENTS

Please log in to enter a dedication or register as a user.

Please log in to do a report or register as a user.

Post your comment: click here to write.

 
  • Users
  • Teachers can enter suggestions for class exploitation