Multimedia-English: Learn Real English, Prepare for Real Life
Home About Contact Phonetics Links Info Facebook Users Open Section Home
Advanced
HOME » BEGINNERS » Scratch Course
« Back
 
Rating: *****   Add to Favourites          Share Easy reader:    PRINT: Print       
1-6 This is a glass of water       Accent: e Dictionary    Sound BrE

1-6 This is a glass of water

  • Description
  • Transcript
  • ES Español

Description

Survival course to learn English from scratch
INSTRUCTIONS TO STUDY

AmE 1- watch the video. 2- watch it again repeating after the teacher. 3- read the transcript (optional), see if you understand. 4- watch the video again once or more times until you learn the lesson well. 5- now try to use some objects to reproduce the dialogue (more or less) so you can practise what you just learnt.

Español 1- mira el vídeo. 2- míralo otra vez repitiendo tras el profesor. 3- lee las explicaciones. 4- mira el video de nuevo hasta aprenderte
la lección bien. 5- ahora intenta usar algunos objetos para reproducir por tu cuenta el diálogo (más o menos) y así practicar lo aprendido.

*thumb up*

 

videos with the kind permission of the author: Hugosite.com

Transcript

What’s this? This is an apple, a red apple.
Where is the red apple? It’s on the table.
What is this? This is a green apple.
This is an apple too. This is a green apple.
Where is the green apple?
It’s in the box. The green apple’s in the box.
The box is on the table.
What is this? This is a glass.
What is this? This is a glass of water.

Español

What’s this?= ¿Qué es esto?
Where’s the red apple?= ¿Dónde está la manzana roja?

It’s on the table= Está en la mesa. --> En español nos comemos el sujeto y construimos la frase como V+C, pero en inglés hay que poner siempre el sujeto, así que si no queremos poner "the red apple", por no repetir, ponemos el pronombre IT sustituyendo al sujeto THE RED APPLE, pero siempre necesitamos la construcción S+V+C. Si decimos THIS IS ON THE TABLE también vale. La diferencia entre IT y THIS es que IT no significa nada, simplemente sustituye a un sujeto que no queremos decir porque ya se sabe o se ha dicho. THIS, además de poder ser sujeto, indica proximidad. Al decir "this", "esto", indicamos que nos referimos a lo que está próximo a nosotros, como opuesto a "eso" o "aquello", que es algo que está alejado de nosotros.

This is an apple too= Esto también es una manzana. -->La palabra TOO siempre se pone al final de la frase, no como en español, que suele ir en medio (aunque si queremos también podemos ponerlo al final).

This is a glass= Esto es un vaso.
This is a glass of water= Esto es un vaso de agua. -->OF = DE. Ten cuidado porque la palabra OF no se pronuncia con F sino con V (que en inglés se pronuncia igual que B pero mordiéndose un poquito el labio inferior). La vocal tampoco suena O, suena como un susurro, casi ni se oye.

El verbo IS (y algunos otros que veremos en el futuro) suele perder la vocal cuando hablamos. A eso lo llamamos CONTRACCIÓN:
What is this --> no hay contracción
What’s this --> sí hay contracción.
Como ves, cuando hacemos contracción, ponemos un apóstrofo () indicando en qué lugar estaba la vocal que nos hemos comido.


Imprimir: Imprimir datos
 

  • Explanations
  • Error Report mistakes

Explanations

NO COMMENTS

Please log in to enter a dedication or register as a user.

Please log in to do a report or register as a user.

Post your comment: click here to write.

 
  • Users
  • Teachers can enter suggestions for class exploitation