Multimedia-English: Learn Real English, Prepare for Real Life
Home About Contact Phonetics Links Info Facebook Users Open Section Home
Advanced
HOME » BEGINNERS » Scratch Course
« Back
 
Rating: *****   Add to Favourites          Share Easy reader:    PRINT: Print       
2-10 That's too close       Accent: e Dictionary    Sound BrE

2-10 That's too close

  • Description
  • Transcript
  • ES Español

Description

Survival course to learn English from scratch
INSTRUCTIONS TO STUDY

AmE 1- watch the video. 2- watch it again repeating after the teacher. 3- read the transcript (optional), see if you understand. 4- watch the video again once or more times until you learn the lesson well. 5- now try to use some objects to reproduce the dialogue (more or less) so you can practise what you just learnt.

Español 1- mira el vídeo. 2- míralo otra vez repitiendo tras el profesor. 3- lee las explicaciones. 4- mira el video de nuevo hasta aprenderte
la lección bien. 5- ahora intenta usar algunos objetos para reproducir por tu cuenta el diálogo (más o menos) y así practicar lo aprendido.

*thumb up*

 

videos with the kind permission of the author: Hugosite.com

Transcript

- Tom, would you move the apple?
- Sure. Which way?
- Close to the box.
- Ok. How's that?
- That's too close. Could you move it back a little?
- Sure.

Español

Which way? = ¿en qué dirección?, ¿hacia qué lado? (literalmente significa "¿cuál camino?", pero date cuenta de que cada vez encontraremos más frases y expresiones que no se pueden traducir literalmente porque cada idioma tiene su forma de decir las cosas)
Close to the box? = Cerca de la caja.
How's that? = ¿Qué tal así?
That's too close = Eso es demasiado cerca.
Could you move it back a little? = ¿Podráis echarlo un poco para atrás?" (back = atrás, hacia atrás. También lo vimos antes como sustantivo con el significado de "parte de atrás")

Close the box = Cierra la caja
Close to the box = Cerca de la caja

Too close --> demasiado cerca.
Fíjate que TOO expresa una idea negativa, un exceso. También hemos visto antes esta palabra con otro significado totalmente diferente: "that's an apple too" = "eso también es una manzana". Se diferencian porque cuando significa "demasiado" va delante del adjetivo (lo que describe al objeto) y cuando significa "también" va al final de la frase.


Imprimir: Imprimir datos
 

  • Explanations
  • Error Report mistakes

Explanations

NO COMMENTS

Please log in to enter a dedication or register as a user.

Please log in to do a report or register as a user.

Post your comment: click here to write.

 
  • Users
  • Teachers can enter suggestions for class exploitation