
|
|
|
More suggestions
|
|||
|
|||
|
Tags:
|
Español
Survival course to learn English from scratch
INSTRUCTIONS TO STUDY
1- watch the video. 2- watch it again repeating after the teacher. 3- read the transcript (optional), see if you understand. 4- watch the video again once or more times until you learn the lesson well. 5- now try to use some objects to reproduce the dialogue (more or less) so you can practise what you just learnt.
1- mira el vídeo. 2- míralo otra vez repitiendo tras el profesor. 3- lee las explicaciones. 4- mira el video de nuevo hasta aprenderte
la lección bien. 5- ahora intenta usar algunos objetos para reproducir por tu cuenta el diálogo (más o menos) y así practicar lo aprendido.
![]()
- Tom, would you move the apple?
- Ok. Move it which way? Move it to the right?
- No, move it the other way, move it to the left.
- Ok.
- Now put it back in the middle. Move it back to the middle.
- Ok.
- Now move it closer to me.
- Closer to you?
- Yes, closer to me. Nearer to me.
- Ok. How's that?
- Now move it away from me.
- Ok
- Farther, farther from me.
Nearer - farther
Near- far
Nearer to you - Farther away from you
Closer to you - Farther away from you
Now it's back in the middle.
Would you move the apple? = ¿Te importaría mover la manzana?
Which way? = ¿Hacia qué lado? (o también ¿de qué manera?). Literalmente significa "¿cuál camino?
The other way = De la otra manera, en la otra dirección.
OTHER = otro. En Inglaterra suena parecido a "ada", en Estados Unidos suena parecido a "odor", más o menos (en ambos casos esa D se pronuncia con la punta de la lengua entre los dientes, no detrás de los dientes).
WAY= camino, manera. En este vídeo ambos significados encajarían bien, pero más bien se refiere al sentido de "camino", aunque no podemos hacer una traducción literal. Como estamos hablando de movimiento, "this way" (este camino) se refiere a "en esta dirección".
Put it back in the middle = Vuélvela a poner en el medio.
BACK= esta partícula indica que la acción regresa a su origen. Así por ejemplo "put" es "poner", y "put back" es "regresarlo a su sitio, ponerlo de nuevo en donde estaba antes".
Close = Near = cerca
Far = lejos
Closer = Nearer = más cerca
Farther = más lejos
Close to me = cerca de mí.
Far away from me = lejos de mí.
Recuerda que el comparativo se forma añadiendo -ER a las palabras cortas (big = grande, bigger = más grande, close = cerca, closer = más cerca). Pero la palabra FAR es irregular porque el comparativo es FARTHER.
La palabra CLOSE la vimos al principio como "cerrar" (close the box), pero también significa "cerca".