
|
|
|
More suggestions
|
|||
|
|||
|
Tags:
|
Español
Survival course to learn English from scratch
INSTRUCTIONS TO STUDY
1- watch the video. 2- watch it again repeating after the teacher. 3- read the transcript (optional), see if you understand. 4- watch the video again once or more times until you learn the lesson well. 5- now try to use some objects to reproduce the dialogue (more or less) so you can practise what you just learnt.
1- mira el vídeo. 2- míralo otra vez repitiendo tras el profesor. 3- lee las explicaciones. 4- mira el video de nuevo hasta aprenderte
la lección bien. 5- ahora intenta usar algunos objetos para reproducir por tu cuenta el diálogo (más o menos) y así practicar lo aprendido.
![]()
If you are twenty years old and I am twenty years old too, we are the same age. If I am forty and you are twenty, we are different ages. You say "I am twenty", "I am twenty years old", but you never say "I am twenty years of age". You might read in the paper, in a book, in a newspaper "twenty years of age", but you say "twenty years old".
Si tienes 20 años y yo también tengo 20 años , tenemos la misma edad. Si yo tengo 40 y tú tienes 20, tenemos edades diferentes. Tú dices (se dice) "tengo 20", "tengo 20 años", pero nunca se dice "tengo 20 años de edad". Podrías leer en el periódico, en un libro, en un periódico "20 años de edad", pero se dice "20 años".
Lo que Tom nos intenta decir aquí es que a veces hay una marcada diferencia entre lo que se dice hablando y lo que se pone escribiendo. Hay expresiones que son correctas en inglés escrito pero que sonarían fatal si las usamos al hablar.
Al decir la edad en español usamos el verbo TENER pero en inglés se usa el verbo TO BE (ser), así que mucho cuidado con eso. Otra cosa que genera muchos errores es que nosotros, al igual que ellos, podemos decir simplemente el número o añadir "años", pero esas dos opciones en inglés son o decir sólo el número o añadir "years old". Lo que nunca se puede hacer es añadir simplemente "years" como hacemos en español:
- I'm 20 = I'm 20 years old (no se puede decir "I'm 20 years")
Fíjate también que, como muchos otros americanos, Tom se come la T intermedia de "twenty" porque va detrás de N.
Como ves, periódico se puede decir "paper" (coloquial) o "newspaper".