Multimedia-English: Learn Real English, Prepare for Real Life
Home About Contact Phonetics Links Info Facebook Users Open Section Home
Advanced
Please, donate.
HOME » BEGINNERS » Basic Real English » Unit 9 » Lesson E
« Back
 
Rating: *****   Add to Favourites          Share Easy reader:    PRINT: Print       
9-E) Simple present for future (timetables)    Time: 0:18    Accent: e Dictionary    Sound BrE    Explanations

9-E) Simple present for future (timetables)

 
 
More suggestions
  • Description
  • Transcript
  • ES Español

Description

For timetables we use the simple present. Read the explanations.

Transcript

"Taco Tico" opens at 11 AM, so, please, be patient.

Español

Traducción: "Taco Tico" abre a las once de la mañana, así que, por favor, tenga paciencia (literalmente: sea paciente).


Cuando hablamos de horarios usamos el presente simple, porque un horario hace referencia al futuro pero también al presente. En español funciona igual.

- the train for London leaves at 9:00 = el tren a Londres sale a las nueve.

Otra peculiaridad el inglés (que también funciona igual en español) es que no se usa WILL en las oraciones subordinadas, sólo en la principal, así que la subordinada va en presente simple aunque se refiera al futuro (en español va en presente de indicativo o de sujuntivo):

- When you arrive in Madrid phone me = Cuando llegues a Madrid llámame (no decimos: cuando llegarás a Madrid)
- I'll go where you go = iré donde tú vayas (no decimos tampoco: "iré donde tú irás")

Los hispanohablantes no suelen tener ningún problema con esta peculiaridad del inglés porque nosotros funcionamos igual en eso.


Imprimir: Imprimir datos
 

Pronunciation course now 67% off the price for users of Multimedia-English!

  • Explanations
  • Error Report mistakes

Explanations

When we talk about timetables we use the simple present, because a timetable is true in the future, but it is also true in the present.

- The train for London leaves at 9:00 (every day)
- Classes start on September 10th
- The shops open at 9:30 and close at 5:00


We also use the simple present with a future meaning in most subordinate clauses (a subordinate clause is the part of a compound sentence that goes after the connector). We use WILL in the main clause, but simple present in the subordinate clause:

- I will be there before you arrive.
main clause = "I will be there"
subordinate clause = "before you arrive"  (no WILL)
In some languages they use WILL in the main clause and in the subordinate clause, so if your language is like that, be careful.

- I will go to Madrid tomorrow. When I go to Madrid, I will phone you.   (we can't say: when I will go to Madrid)
- You will come and I will help you.
- If you come, I will help you.
- Will you stay here until the plain takes off?
- I'll go where you go

You can dedicate this video to a person and write a message for them here. Your dedication will be visible for one month.

Error Report problems or mistakes




Send

Post your comment: click here to write.

 
  • Users
  • Teachers can enter suggestions for class exploitation