
|
|
|
More suggestions
|
|||
|
|||
Español
A very funny fragment from a TV humour series.
Every time the black boy asks for her telephone number, put your hand up.
Pay attention to the construction we use when we want to ask for something: CAN I HAVE...?
You will also find some more things you can possibly understand here, underlined (what's your name?, thank you, etc.)
He speaks non-standard black English, so some things are not "correct".
Yeah = yes
- And 1.25 is your change
- Thanks
- Uh, excuse me, uh...can I talk to you for a minute?
- Ah, sure
- Uh, yeah, my name's Darrell, it's spelled like "dareell" but pronounced "DarrEll". Yeah, uh, I just wanna say, you're a beautiful girl, you're a beautiful girl.
- Thanks
- Yeah, you're welcome. Yeah, you're welcome, you're welcome. So listen, uhm, I was wondering. You got a B-friend? A B-friend. A boy-friend. You got a boy-friend? You got a boy-friend? You got a boy-friend?
- No, but I'd just like to eat my lunch.
- Oh, ok, so you don't have a b-friend. Oh, ok, that's cool, that's cool, that's cool. So listen, I want to ask you some-, uhm, Can I get your number? Can I have your number? Can I have it? Can I have your phone number? Can I have it? Will you give me your number? Can I have it? Can I have your number?
- I'm sorry, I don't give it out.
- Oh, oh ok, so I can't. Oh, ok, that's cool, that's cool girl, that's cool, that's cool.
- Uh, so what's your name, girl?
- Kimberly
- Kimberly! damn, that's a pretty name! Kimberly, Kimberly, Kimberly, Kimberly. Damn, you got a beautiful ass name, Kimberly. So, uhm, Kimberly, you know, I know that you, uh, you got some books. You go to school, you use that on the ++++, you ++++ numbers, you're learning mathematics?
- No, anthropology.
- Oh, anthropology! Oh, for real! Oh, yea, you know, you look like you're smart. Yeah, you look like you're smart, so listen, uh, I was wondering, uh. Can I have your number? Can I have your number? Would you give me your aerial coder phone number? Can I have your number? Can I have your number? Can I have it?
- Like I said, I don't give it out.
- Oh, yeah, right, right, yeah, right, uhm, I remember you had said that. Ok, that's cool, that's cool, yeah, that's cool.... Uh, so Kemis! yeah, uh, I was wondering, uh, who you stay with? You say wit' your mama, you're living wit' your mummy, you cohabiting wit' your mum?
- Oh, no. I'm in a dorm (=dormitory)
- Oh, a dorm! a dorm! oh, for real, a dorm? oh, that's cute, that's cute, yeah, yeah, that's cute. Uhm, you know, you got a beautiful face, girl, you got a beautiful face. What do you use on that face? You use Neutrogena? You using Neutrogena on that face? 'Cause it look like Neutrogena. Is that Neutrogena? 'Cause that's some pretty ass face, girl.
- Thanks
- Yeah, you're welcome, you are welcome. So, uhm, listen, uhm, can I get your number? Can I have your number? Can I get the ++++ your number? Can I have it? Can I have it? Can I have it? Will you give it to me? Can I have it? Can I have it?
- I'm sorry. I really need to get going.
- Oh, ok, that's cool. Yeah, yeah, that's cool, yeah, uhm... anthropology, right, right, yeah, that's cool, ok. Uhm, so, uh, yeah, you know, uh, I suppose you know, uh, I wish you have a beautiful day girl, you know, just have a beautiful day 'cause, uh, you're smart, and you're pretty, and, uh, you got a clean ass face, so, uh, damn good talking to you, girl. Yeah, stay beautiful, stay fine. I love you....
Excuse me, can I talk to you for a minute? Oh, yeah, my name's Darr- yeah, uh, can I talk to you for a minute? Can I talk to you for a minute? Can I talk to you for a minute? Oh, yeah, my name's Darrell. Yeah, hey....
Este es un fragmento muy divertido de una serie de humor. Cada vez que el chico le pida a la chica su número de teléfono levanta la mano. Presta atención a la construcción que usamos cuando queremos pedir algo: CAN I HAVE...? También encontrarás subrayadas aquí algunas otras cosas que quizá entiendas (por ejemplo "what's your name?", "thank you", etc.). El chico habla inglés negro americano, una variedad no estándar, así que algunas cosas no son "correctas".
Un poco de traducción:
Excuse me = disculpe (lo usamos cuando queremos empezar a hablar con alguien, para llamar su atención y que nos escuche)
Can I talk to you for a minute? = ¿puedo hablar contigo un momento (lit: un minuto)?
Yeah = Yes
You're a beautiful girl = eres una chica (girl) bonita
Your'e welcome = de nada (AmE) (los ingleses suelen decir "not at all")
You got a...= You have a... = tienes un...
boyfriend = novio (girlfriend = novia)
That's cool = ¡eso es estupendo!, ¡qué guay!, ¡qué chévere!, ¡qué padre!
Can I have your number? = ¿me das tu teléfono?
I'm sorry, I don't give it out = lo siento, no voy dándolo por ahí
Oh, for real ! = vaya, ¡en serio!
A dorm (=a dormitory) = una residencia de estudiantes
That's cute = That's cool
'Cause = because = porque...