
|
|
|
More suggestions
|
|||
|
|||
|
Tags:
|
Español
This French spy wants to learn perfect English to spy in America.
You can practise with him.
This sentence means the same as "I want to buy a hamburger", but it is much better and nicer to say "I would like".
En este vídeo, un espía francés intenta aprender un inglés perfecto para hacer un trabajito en los Estados Unidos. Practica esta frase con él.
Fíjate en la diferencia entre estas dos frases, que significan los mismo pero que socialmente tienen un efecto muy diferente:
- I want to buy a hamburger = quiero comprar una hamburguesa
- I would like to buy a hamburger = me gustaría/desearía comprar una hamburguesa.
La forma con "would like to" es mucho más educada y más correcta cuando pedimos algo.