
|
|
|
More suggestions
|
|||
|
|||
Español
An impressive cover of Jessie J's song Price Tag made by English teenager Conor Maynard, from Brighton.
You can listen to the original song here: Price Tag by Jessie J.
Seems like everybody's got a price
I wonder how they sleep at night
When the sale comes first
And the truth comes second
Just stop, for a minute and
Smile
Why is everybody so serious
Acting so damn mysterious
Got your shades on your eyes
And your heels so high
That you can't even have a good time
Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel that (huh)
We're paying with love tonight
It's not about the money, money, money
We don't need your money, no
We just wanna make the world dance
Forget about the Price Tag
It ain't about the (huh) Cha-Ching Cha-Ching
Ain't about the (nah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance
Forget about the Price Tag
We need to take it back in time
When music made us all unite
And it wasn't low blows and video hoes
Am I the only one getting tired
Why is everybody so obsessed
Money can't buy us happiness
Can we all slow down and enjoy right now
Guarantee we'll be feelin' alright
Everybody look to their left
Everybody look to their right
Can you feel that (ha)
We're paying with love tonight
It's not about the money, money, money
(we don't need it)
We don't need your money, no
We just wanna make the world dance
Forget about the Price Tag
It ain't about the (huh) Cha-Ching Cha-Ching
Ain't about the (nah) Ba-Bling Ba-Bling
Wanna make the world dance
Forget about the Price Tag
Yeah
SPANISH TRANSLATION
Al parecer todo el mundo tiene un precio
Me pregunto cómo podrán dormir por la noche
Cuando la venta es lo primero
Y la verdad queda en segundo lugar...
Para el carro un momento y sonríe
Por qué todo el mundo va tan serio
Y va por la vida haciéndose el interesante
Con las gafas de sol cubriéndote los ojos
Y los tacones tan altos
Es imposible que te lo puedas estar pasando bien
Que todos miren a su izquierda
Que todos miren a su derecha
¿Lo sientes?
Vamos a pagarte con amor esta noche
No es cuestión de dinero, dinero, dinero
No necesitamos tu dinero, no
Sólo queremos hacer al mundo bailar
Olvídate de la etiqueta del precio
No se trata de ganar dinero
No se trata de presumir de lo que tienes
Queremos hacer que el mundo baile
Olvídate de la etiqueta del precio
Tenemos que dar marcha atrás en el tiempo
A cuando la música nos hacía sentir más unidos
Y no estaba esto lleno de golpes bajos y nenas que venden su cuerpo con tal de salir en un video musical
¿Acaso soy yo el único que se está hartando ya?
¿Por qué todo el mundo está tan obsesionado?
El dinero no puede comprarnos felicidad
Vamos a parar un poco y disfrutar del momento
Os garantizo que nos vamos a sentir genial
Que todos miren a su izquierda
Que todos miren a su derecha
¿Lo sientes?
Vamos a pagarte con amor esta noche
No es cuestión de dinero, dinero, dinero
No necesitamos tu dinero, no
Sólo queremos hacer al mundo bailar
Olvídate de la etiqueta del precio
No se trata de ganar dinero
No se trata de presumir de lo que tienes
Queremos hacer que el mundo baile
Olvídate de la etiqueta del precio
The lyrics here are kind of simple and straightforward: money isn't everything. It's all against modern materialism, when everything and everybody has a price and the more you have the more you are worth. The song says that money is not the measure of everything, in fact, it is the measure of nothing (forget about cha-ching and about ba-bling = making money and showing off your possessions is not important). The important things are loving and enjoying life.
Now, if we see the video that was produced for the original song (you can watch it here) you'll find that there is a deeper meaning under the surface. This song is against the materialism of modern life alright, but more specifically against the materialism which is dominating the music industry today. Music used to be all about having fun and making people have fun, but now it is simply an industry to make money. Singers will do anything to get famous and also they look so sophisticated and trained and "professional" that we can seriously doubt they're having any fun at all. Against all this, the singer (originally Jessie J) suggests we should go back to the old times when everything was just about having fun, not about the money.
The only problem is that to succeed in the music industry, as she says, you must comply to their wishes, you must become a puppet, a marionette in their hands (as the original video shows), and that's what Jessie J went through, becoming in the process exactly the same typical product she's criticizing (see Jessie's video here).
And yet, you can still find a third layer of meaning beneath the second one. You can find a very detailed analysis about the song, the video and it's hidden message here: It's not about money, it's about mind control.
Report mistakesDAMN= An emphatic word (sometimes a bit rude but not here). Here it is giving emphasis to the word "mysterious".
GOT= You have got.
SHADES= (slang) Sunglasses.
HEELS= Shoe heels, design to make you look taller (see picture)
EVERYBODY LOOK= This is an imperative form (otherwise, if it were a present tense it should be "everybody looks"). When the subject is "somebody/someone" we use the plural forms "them, they, their, themself" but with a singular meaning to avoid "he" or "she" because "everybody" can be used for male, female or both:
- Everybody look to their left
- If you see anybody there, tell them to come.
- Someone is talking to themself in that room or is it the TV?
WANNA= (coll.) Want to.
PRICE TAG= A little tag attached to something to show its price (see picture).
AIN'T= (coll.) The negative form of the verb to be or to have:
- It ain't expensive = It's not expensive
- You ain't no doctor = You aren't a doctor
- I ain't go no money, man= I don't have any money
CHA-CHING= The sound that a cash register makes when its drawer is closed after money has been put inside. Used in conversation to indicate that the person being spoken about is going to or already has made quite a profit at little expense.
NAH= (coll.) No.
BA-BLING= (slang) "Bling" is flashy expensive jewelry and "ba-bling" is a reference to showing off expensive possessions (also "bling-bling").
LOW BLOWS= An unscrupulous attack; an insult.
This metaphor comes from boxing, where a low blow is an illegal blow that lands below the opponent's waist.
VIDEO HOES= Girls who have sex with casting directors to get jobs and money. (singular: video ho).